- P -
page 명. 여. : 쪽 Ouvrez la page dix, s'il vous plaît! 10쪽을 펴세요.
pain 명. 남. : 빵 Il mange du pain avec du beurre. 그는 버터 바른 빵을 먹는다.
paix 명. 여. : 평화 On a gagné la paix. 우리는 평화를 얻었다. Le café de la paix est aux Champs-Elysées. 까페드라뻬(평화까페)는 샹제리제에 있다.
palais 명.남. : 궁전 Ils ont visité le grand palais. 그들은 큰 궁전을 방문했다.
pantalon 명.남. : 바지 Il porte un pantalon noir. 그는 검정색 바지를 입고 있다.
papier 명. 남. : 종이 C'est un papier à lettre. 그것은 편지지이다.
parapluie 명. 남. : 우산 Prends ton parapluie. Il pleut. 우산을 가져가거라. 비가 온다.
parc 명. 남. : 공원 Il se promène atour du parc tous les matins. 그는 아침마다 공원 주변을 산책한다.
pardon 명. 남. : 용서, 사면 Pardon? 뭐라고 하셨지요? Je vous demande pardon. 용서하십시오.(죄송합니다.)
pareil 형. : ...와 비슷한, 유사한 (여성형 : pareille) Ta robe est pareille à ma robe. 너의 원피스는 나의 원피스와 비슷하다.
parents 명. 남. 복수 : 부모 Mes parents habitent à la campagne. 나의 부모님들은 시골에 살고 계신다.
parler 동. 타. : (언어를) 말하다 동. 타. 간접 : ~à ...에게 말하다 ~de ...에 대해서 이야기하다 Il parle bien français. 그는 프랑스어를 잘 한다. Allô, je peux parler à M. Dupont, s'il vous plaît? 여보세요, 뒤뽕씨 바꿔주세요. Nous parlons de nos études. 우리는 공부에 대해서 이야기 한다.
partir 동. 자.(3군) : 출발하다, 떠나다 Je pars à trois heures. 나는 3시에 출발한다. * je pars, tu pars, il part, nous partons, vous partez, ils partent < je suis parti >
partout 부. : 어디에서나, 도처에(서), 여기저기에 Je t'ai cherché partout. 나는 너를 도처에서 찾았다.
passer 동. 자. : 지나가다, 통과하다, 합격하다 동. 타. : 지나가다, 시간을 보내다, 시험을 치르다, 건네주다 La Seine passe à Paris. 센강은 빠리를 통과한다. Il est déjà passé. 그는벌써 지나갔다. Il a passé le pont. 그는 다리를 지나갔다. J'ai passé mes vacances à la mer. 나는 바다에서 휴가를 보냈다. Je vous passe Pierre. 삐에르를 바꿔 드리겠습니다.
pauvre 형. : (속사 또는 명사 뒤에서) 가난한 (명사 앞에서) 불쌍한, 가련한, 비참한 Il est très pauvre, mais il est heureux. 그는 매우 가난하지만, 행복하다. * la femme pauvre 가난한 여자 la pauvre femme : 불쌍한 여자
payer 동. 타.(1군변칙) : 지불하다, ...에게 ...의 비용을 내주다 J'ai oublié de payer le café. 나는 커피 값 내는 것을 잊었다. Il nous a payé le café. 그가 우리 커피 값을 냈다. * je paie(paye), tu paies(payes), il paie(paye), nous payons, vous payez, ils paient(payent)
pays 명. 남. : 나라, 지방 La France, c'est le pays du vin et du parfum. 프랑스는 포도주와 향수의 나라이다.
paysan 명. 남. : 농부 (여성형 : paysanne) Mon père est paysan. 나의 아버지는 농부이시다.
penser 동. 타. 간접 : ~à ...에 대해 생각하다 동. 자. : 생각하다, 사고하다 A quoi penses-tu? 너는 무엇에 대해 생각하니? - Je pense à mon avenir. 나의 장래를 생각하고 있어.
perdre 동. 타.(3군) : 잃다, 분실하다 동. 자. : 경쟁에서 지다 Il a perdu son sac. 그는 가방을 잃어버렸다. J'ai perdu au jeu. 나는 게임에서 졌다. * je perds, tu perds, il perd, nous perdons, vous perdez, ils perdent < j'ai perdu >
père 명. 남. : 아버지 Mon père est médecin. 나의 아버지는 의사이시다.
permettre 동. 타.(3군) : 허락하다 Mes parents me permettent de partir en voyage. 나의 부모님들은 나에게 여행 떠날 것을 허락하신다. Vous permettez? 괜찮습니까? * je permets, tu permets, il permet, nous permettons, vous permettez, ils permettent < j'ai permis >
peser 동. 자.(1군변칙) (무게가)나가다 Combien pesez-vous? 당신을 몸무게가 얼마나 됩니까? - Je pèse 55 kilos. 저는 55 킬로그램입니다. * je pèse, tu pèses, il pèse, nous pesons, vous pesez, ils pèsent
petit [p(ə)ti] 형. : 작은, 어린, 귀여운 Il a une petite voiture. 그는 작은 자동차를 가지고 있다. C'est mon petit frère. 그는 나의 남동생이다. Il a mangé petit à petit. 그는 조금씩 먹었다.
peu 부. : 조금, 적게, 거의 ... 않다 Jean a peu d'amis. 쟝은 친구가 거의 없다.
peur 명. 여. : 무서움, 걱정, 근심, 불안 J'ai peur de chien. 나는 개가 무섭다.
peut-être 부. : 아마도, 어쩌면, 물론, 틀림없이 Il va venir demain matin. 그는 내일 아침에 올 것이다.
photo 명. 여. : 사진 Je vais prendre une photo de ce palais. 나는 이 궁전의 사진을 찍을 것이다. C'est un appareil-photo. 이것은 사진기이다.
pièce 명. 여. : 조각, 부분, 방, 연극 C'est un appartement de trois pièces. 이것은 방 3개짜리 아파트이다. On joue une pièce très amusante au théâtre. 극장에서 아주 재미있는 연극을 공연하고 있다.
pied 명. 남. : 발 J'ai mal au pied. 나는 발이 아프다. Il va à l'école à pied. 그는 걸어서 학교에 간다.
pierre 명. 여. : 돌 Il a jeté une pierre dans l'eau. 그는 물 속에 돌을 던졌다.
place 명. 여. : 장소, 곳, 위치, 자리, 광장 Je voudrais deux places, s'il vous plaît. 두 자리를 원합니다. A votre place, je vais quitter. 내가 당신이라면 나는 떠나겠습니다.
plaire 동. 타. 간접(3군) : ~à ...의 마음에 들다 Ce chapeau me plaît beaucoup. 이 모자는 내 마음에 든다. Ces cravates me plaisent. 이 넥타이들은 내 마음에 든다. * je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent < ça m'a plu >
plaisir 명. 남. : 즐거움, 기쁨 Il m'a donné le livre avec plaisir. 그는 나에게 기꺼이 그 책을 주었다. Ton cadeau me fait très plaisir, merci. 너의 선물은 나를 매우 기쁘게 해 준다, 고마워.
pleurer 동. 자. : 울다 Un petit garçon pleure dans la rue. 한 작은 사내아이가 길에서 울고 있다.
pleuvoir 동. 비인칭. : 비가 오다 Il pleut beaucoup cet été. 이번 여름에는 비가 많이 온다. * il pleut < il a plu >
pluie 명. 여. : 비 Il fait de la pluie. 비가 내린다.
poisson 명. 남. : 물고기, 생선 Je préfère le poisson à la viande. 나는 고기보다 생선을 더 좋아한다.
poli 형. : (명사 뒤에서) 예의바른, 공손한, 정중한, 우아한 C'est un garçon poli. 그는 예의바른 소년이다. Il n'est pas poli d'arriver en retard. 늦게 도착하는 것은 예의가 아니다.
pomme 명. 여. : 사과 Combien coûte le kilo de pommes? 사과 1킬로에 얼마입니까?
pomme de terre 명. 여 : 감자 Je voudrais des pommes de terre. 감자를 사고 싶습니다.
pont 명. 남. : 다리, 교량 Sur le pont d'Avignons, on y danse. 아비뇽 다리 위에서 사람들이 춤을 추네.
porte 명. 여. : 문,대문, 현관문, 입구 Beaucoup de garçon sont devant le porte. 많은 소년들이 문 앞에 있다.
porter 동. 타. : 옮기다, 운반하다, (옷, 모자, 안경 등을) 입고, 쓰고, 끼고 있다. Je ne peux pas porter cette valise, elle est trop lourde. 나는 이 트렁크를 옮길 수가 없다, 그건 너무 무겁다 Elle porte un chapeau blanc. 그 여자는 흰 모자를 쓰고 있다.
possible 형. : 가능한, 가능성이 있는, 할 수 있는 Venez demain matin, si c'est possible. 가능하다면, 내일 아침에 오십시오.
poste 명. 여. : 우체국 Il travaille à la poste. 그는 우체국에서 일한다.
pouvoir 동. 타.(3군) : ... 할 수 있다, ...해도 좋다 Tu peux venir demain? 너 내일 올 수 있니? Il peut avoir dix ans. 그는 10살은 될 거야. Est-ce que je peux aller au cinéma? 제가 영화관에 가도 됩니까? * je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent < j'ai pu >
préférer 동. 타.(1군변칙) : 더 좋아하다 Je préfère le café au thé. 나는 홍차보다 커피를 더 좋아한다. Tu préfères boire du thé ou du café? 홍차나 커피, 어느 것을 마실래? * je préfère, tu préfères, il préfère, nous préférons, vous préférez, ils préfèrent
premier 형. : 첫째의( un의 서수) Aujourd'hui, c'est le premier juin. 오늘은 6월 1일이다.
prendre 동. 타.(3군) : 잡다, 붙들다, 들다, 먹다, 마시다, 차를 타다, 길을 택하다 Il a pris M. Kim par la main. 그는 김씨의 손을 잡았다. Je prends le déjeuner au restaurant. 나는 식당에서 점심을 먹는다. Pour aller à l'école, je prends le bus. 학교에 가려고 나는 버스를 탄다. * je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent < j'ai pris >
prénom 명. 남. : 이름 Son prénom est Pierre. 그의 이름은 삐에르이다.
préparer 동. 타. : 준비하다, 대비하다 Elle prépare le dîner. 그 여자는 저녁을 준비한다.
présenter 동. 타. : 소개하다, 추천하다 Je vous présente ma mère. 제 어머니를 소개합니다.
président 명. 남. : 회장, 의장, 사장, 대통령 Le président de la Corée va parler à la télévision ce soir. 오늘 저녁 한국의 대통령이 텔레비전에서 말할 것이다.
prêt 형. : 준비가 된, 마련된, ...할 채비를 한 A table! Le dîner est prêt. 식사하세요. 저녁식사가 준비되었습니다. Marie est prête à partir. 마리는 출발할 준비가 되었다.
prêter 동. 타. : 빌려주다 Tu peux me prêter cent francs? 나에게 100프랑을 빌려 줄 수 있니?
prier 동. 타. : ...에게 빌다, 기도하다, 간청하다, 부탁하다, ...에게 .. 하도록 청하다 Je vous prie d'entrer. 들어오십시오. Je vous en prie. 천만에요.
printemps 명. 남. : 봄 Au printemps, les arbres sont en fleurs. 봄에는 나무에는 꽃이 핀다.
prix 명. 남. : 가격, 상 Quel est le prix de cette voiture? 이 차의 값은 얼마입니까? Il a reçu le grand prix. 그는 대상을 받았다.
problème 명. 남. : 문제 Il n'y a pas de problème. 문제 없다.
prochain 형. : 다음의, 다가오는, 가까운 Je vais partir dimanche prochain. 나는 다음 일요일에 출발할 것이다. Vous descendez à la prochaine? 다음 번에 내리실 겁니까?
professeur 명. 남. : 교사 Sa soeur est professeur. 그의 누나는 선생님이다.
programme 명. 남. : 프로그램, 차례, 계획 J'ai vu les programmes de télévision dans le journal. 나는 신문에서 텔레비전 프로를 보았다.
progrés 명. 남. : 발전, 향상, 진척 J'ai fait des progrès en français. 나는 프랑스어에서 진전이 있었다.
se promener 동. 대명.(1군변칙) : 산책하다, 소풍가다 Les gens se promènent dans la parc. 사람들은 공원에서 산책한다. * je me promène, tu te pronènes, il se promène, nous nous promenons, vous vous promenez, ils se promènent < je me suis promené >
prononcer 동. 타.(1군변칙) : 발음하다 Prononcez bien ‘r’ ! r를 잘 발음하세요. * je prononce, tu prononces, il prononce, nous prononçons, vous prononcez, ils prononcent
propre 형. : 바른, 적당한, 고유한, 독특한, 자기자신의, 깨끗한 La chambre de Paul est toujours propre. 뽈의 방은 항상 깨끗하다. J'ai vu le voleur de mes yeux propres. 나는 내 눈으로 그 도둑을 보았다.
province 명. 여. : 지방, 시골 La vie de province est calme. 시골 생활은 평온하다.
puis 부. : 그 다음에, 그 뒤에, 그리고 나서, 그리고(=ensuite) Nous allons d'abord au cinéma, puis nous allons dîner au restaurant. 우리는 먼저 영화관에 가고, 그리고 나서 식당에 저녁식사 하러 간다.
|
PAGE: 48 |
Last Update : 2005/03/21 Read: 2433
|
|
- Q -
quart 명. 남. : 4분의 1, 15분 Il est deux heures et quart. 2시 15분이다. Il est trois heures moins le quart. 3시 15분전이다.
quartier 명. 남. : 구역, 동네 Paul et moi, nous habitons dans un même quartier. 뽈과 나, 우리는 같은 동네에 산다.
quelquefois 부. : 때때로, 이따금씩(=de temps en temps) Quelquefois, je regardez le ciel. 때때로 나는 하늘을 바라본다.
question 명. 여. : 질문, 문제 Le professeur me pose des questions difficiles. 선생님께서는 나에게 어려운 질문들을 하신다.
quitter 동. 타. : 떠나다, 헤어지다, 그만두다, 버리다 Ne quittez pas! 전화 끊지 마세요. Il a quitté Séoul. 그는 서울을 떠났다.
|
Last Update : 2005/03/21 Read: 2160 |
PAGE: 49
|
|